Jeg står utenfor barnehagen. Jeg har ingen vogn. Jeg har ingen bæresele. Jeg har to ledige armer. Tårene renner.
En bekjent kommer forbi: “Hei, Ida, går det bra?”
“Bu-hu-hu-JA! Jeg har bare…levert i barnehagen for første gang! Hikst! Hulk!”
“Ah!” Hun ser på meg. Hun smiler varmt og megetsigende. Hun gir meg en enorm klem. En forelder til forelder-klem. Hun lener seg inn og hvisker meg i øret:
“Gratulerer med dagen! Løp hjem og bæsj alene!”
Vi burde ha flere fester og ritualer for barnehagetilvenning.
Det er en enorm overgang. For de minste, som får et hjem nummer 2. For de litt større som får avdelingen sin invadert av babyer. For alle som jobber i barnehage, som plutselig skal bli kjent med syv nye små. Og for oss foreldre, som skal gi fra oss det mest dyrebare vi har til voksne vi ikke kjenner ennå.
Derfor har jeg skrevet Brillebjørns barnehagebok
Til små og store
Ekte sosialrealisme. Dupping i vogn og navnelapp på alt. Illustrasjon Jens A. Larsen Aas
Alle barnebøker har voksne lesere. Derfor har jeg lagt inn litt ekstra kjærleik og moro til deg. Inne i barneboken!
Å bli barnehage-forelder er å lære seg en ny kultur
Høstens tilvenning blir ekstra heftig.
På grunn av smittevernet kan ikke foreldre sitte lenge inne på avdelingene.
Det er begrenset hvor mange skitne suttekluter som kan bli med i barnehagen.
Det krever mer av både alle, både foreldre og pedagoger.
Dønn ærlig: Jeg var så skjelven og ør og hadde så mange følelser rundt tilvenning da sønnen min begynte. Jeg kan fremdeles huske hvor sårt det var. Hvor glad jeg var. Derfor klarer jeg ikke å slutte å tenke på deg som begynner i år.
Jepp. Jeg er sympati-mamma-emo.
Jeg vil så gjerne gi deg en klem når du kommer ut etter din første levering. Slik noen klemte meg. Men det er jo ikke lov å klemme fremmede lenger! 😝
Derfor prøver jeg å klemme deg på Internett.
Klemmen blir et gratis tilvenningsopplegg som følger med Barnehageboken.
Idéen kom fra en vidunderlig barnehagepedagog.
“Kan jeg få lov til å bruke illustrasjoner fra boken til å henge opp i barnehagen? Og så ber jeg foreldrene lese boken i ferien? Da blir illustrasjonene noe trygt barna kan “ha med seg” uten at vi må Antibace det!”
– Illustrasjoner fra boken i stor utgave, klar for print – Fargeleggingsark med en illustrasjon fra boken – Et opplegg for foreldre – Et opplegg for barnehagepedagoger – En video der jeg synger sanger fra boken som barna kan høre på igjen og igjen
Det er helt gratis og i fri bruk, så du kan dele med alle du vil, og du kan vri på opplegget så det passer deg.
Det funker best i tospann med Brillebjørns barnehagebok, men siden boken er full av tegninger av refleksvest, potte og huskestativ vil det være en god forberedelse uansett budsjettet ditt.
Hva er en bok, egentlig?
Kultur er mer enn underholdning. Det er noe vi kan holde fast i. Noe vi kan støtte oss på når vi vasser ut på dypt vann.
Målet mitt med denne boken er å lage barnekultur du kan lene deg på gjennom en stor overgang.
Det finnes mye bra bøker i norsk barnelitteratur, men det er overraskende lite om barnehager. Småbarnsavdelingen er nesten fraværende. Det vi jeg gjøre noe med.
“Dette blir jo litt som en kunstutstilling!” sa Jens illustratør da han laget PDFen. “En kunstutstilling på alle landets bleieskifte-rom!” sa jeg og lo.
Vil du være med på moroa?
Send dette blogginnlegget til alle du kjenner som jobber i barnehage. Send det til alle du kjenner som har unger som begynner i barnehage til høsten. Bruk bildene og sangene jeg har delt og lag din egen variant. Tegn oppå tegningene. Klipp ut og laminer. Syng på YouTube. Syng mens du skifter bleie. Del sangene dine med meg. (På Instagram, for eksempel.) Sammen er vi kulturlivet. Med håret fullt av leverpostei og lommene fulle av bleier.
Og ja: Kjøp gjerne Brillebjørns barnehagebok. Hallo, liksom.
Det er en perfekt gave til alle sommerens ettårsdager.
Du kan lime inn bilde av bursdagsbarnet! Hvor gjevt er ikke dét?
Og du? Uansett om du gleder deg, gruer deg eller begge deler? Jeg lover at dette kommer til å gå veldig bra. Her er en ekstra Internett-klem. Heia, heia deg.
My goal was to give parents and care takers everywhere a ten minute toilet break while their kids listened to a story that was really close to their own self-isolated everyday life.
Since then, the free Bo Bear book has been translated into Danish and English.
Two of my readers has made a translated into German, and Melanie even made an audio-version!
Giving this book away is a live, cultural experiment. Bo Bear is an established concept in Norwegian. We have 16 book titles out so far, two movies and a television show. And super cute merchandise. When I shared my first audiobook, the kids who listened knew the character well.
But translated into other languages, the audiobook has to fend for itself. I hope it still serves you, all though your kids don’t know Bo Bear yet.
A few words about the story:
Bo Bear lives with his two mothers, Mummy and Mom, in the middle of Norway. Mom is a nurse and Mummy is a grad student in informatics.
The fact that the bears are queer has not been much of a topic in the Norwegian reception of the books (but we have had some debate regarding Bo Bears not optimal bed time routine…). But I have learned that the lack of queer families in children’s literature in general makes the Bo Bear books unique. So if you have been looking for some queer and fun children’s books, here is one for free. It’s about being stir crazy while your parent works from home. Oh, and it also got fart jokes and a cat. And a pirate song. All my four year old son’s favorite things.
Would you like to do something with the Bo Bear-franchise in German? Or any other language?
Then you should send an e-mail to the people right under here!
Den handler om hvordan Brillebjørn bliver nødt til at være hjemme fra børnehaven selv om han ikke er syg, og forklarer Corona krisen for børn.
Målet med lydbogen har været at give alle forældre derude, 10 minutters fred og ro til at få sendt en e-mail eller gå på toilettet alene.
Nu er bogen også blevet oversat til dansk af Siv og Jonatan Christensen. Jonatan har indlæst en lydbog og indspillet en YouTube-video, som du kan se sammen med dine børn herunder.
Hvis du vil have din egen lydfil og PDF-versjon af bogen, så du kan læse den højt eller afspille den i bilen, kan du melde dig på denne e-mail liste.
Vigtig information: Jeg deler ikke din e-mailadresse med nogen, og jeg sender dig ingen spam. Men jeg forbeholder mig retten til at sende dig en besked hvis der kommer flere Brillebjørn bøger ud på dansk.
Hvis du deler eller linker til lydbogen, bliver jeg glad hvis du henviser til denne blogg, sender mig en e-mail til ida@idajackson.no eller linker til @virrvarr på Twitter og @_virrvarr_ på Instagram!
My goal was to give parents and care takers everywhere a ten minute toilet break while their kids listened to a story that was really close to their own self-isolated everyday life.
Now I have gotten the audiobook translated to English by Matt Bagguley, and gotten native English speaker, Lara Okafor, to read it.
I am continuing the “spreading children’s culture to combat self isolation-fatiuge”-thing with giving away the English version as well.
Important disclaimer: I will not share your e-mail with anyone, and I will not send you any spam. But I will send you an e-mail if something awesome happens to the Bo Bear-franchise (like a translation into English.)
Experimental Corona-culture
Giving this book away is a live, cultural experiment. Bo Bear is an established concept in Norwegian. We have 16 book titles out so far, two movies and a television show. And super cute merchandise. When I shared my first audiobook, the kids who listened knew the character well.
But translated into other languages, the audiobook has to fend for itself. I hope it still serves you, all though your kids don’t know Bo Bear yet.
A few words about the story:
Bo Bear lives with his two mothers, Mummy and Mom, in the middle of Norway. Mom is a nurse and Mummy is a grad student in informatics.
The fact that the bears are queer has not been much of a topic in the Norwegian reception of the books (but we have had some debate regarding Bo Bears not optimal bed time routine…). But I have learned that the lack of queer families in children’s literature in general makes the Bo Bear books unique. So if you have been looking for some queer and fun children’s books, here is one for free. It’s about being stir crazy while your parent works from home. Oh, and it also got fart jokes and a cat. And a pirate song. All my four year old son’s favorite things.
Would you like to do something with the Bo Bear-franchise in English? Or any other language?
Then you should send an e-mail to the people right under here!
Hei der hjemme. Jeg bare antar at du er hjemme. Jeg er hjemme. Ungen min er hjemme. (Nesten) alle er hjemme. Noen har hjemmekontor. Noen er permittert. Barnehagene er stengt. Skolene er stengt. Noen er i karantene. Noen bare holder seg unna.
Hvis du har barn, så har du mer enn én jobb om dagen. Kanskje holder du fortet mens ektefellen din er på jobb i helsesektoren. Kanskje har du skolebarn som skal fjernundervises og gjøre lekser. Kanskje har du videokonferanser du må være med på og rapporter som må skrives. Kanskje var du hjemme med én baby, men er nå omringet av en smårolling og en rastløs skolegutt på toppen av det hele.
Jeg vet ikke hvordan livet ditt ser ut. Men jeg kan gjette. Brillebjørnbøkene er en blanding av feltstudier og empati, blandet med mitt eget småbarnsliv.
Og jeg vet at Brillebjørn-bøkene fungerer aller best når de ligner mest mulig på livet du og barna dine lever akkurat nå. Så jeg skrev en bok jeg har kalt: “Brillebjørn er hjemme fra barnehagen selv om han ikke er syk” og leste den inn på en MP3-fil til deg. Den er helt gratis og kommer alltid til å være det. Spill den for ungen din. Jeg håper den gir deg litt arbeidsro eller en tur på do. Kanskje jeg får gitt deg ti minutter pause. Har du ikke barn, høres ti minutter lite ut.
Men etter at jeg fikk barn, har det vært perioder i livet mitt hvor det jeg lengtet etter mest i universet er ti minutter pause. Vi har ingen garanti for at denne lydfilen vil gjøre det, men det er verdt et forsøk. Jeg kan ikke komme hjem til å deg og være flokken din. Så da sender jeg litt flokk på flaskepost, isteden. Det er jo det kultur er, ikke sant?
Når du legger inn e-posten din, kommer du til en nettside der du kan laste ned boken som PDF. Du får også en e-post fra meg hvor det er en stor, grønn knapp du må trykke på for å bekrefte at du vil ha lydbok. Når du har trykket på den, får du lydboken i en separat e-post. Det er en MP3-fil du kan laste ned og spille hvor som helst. Grunnen til at det er to e-poster, er for å at hverken du eller jeg skal få spam.
Personvernspåminnelse: Jeg deler ikke e-posten din med noen. Jeg kommer ikke til å sende deg e-post om andre skriveprosjekter jeg har, ei heller om denne bloggen. Jeg forbeholder meg dog retten til å sende deg e-post om nye Brillebjørn-greier du kan kjøpe. Det er nemlig dette jeg lever av.
Men ikke kjenn på kjøpepresset. Jeg føler meg litt ubrukelig som forfatter i en tid der vi trenger sykepleiere, ikke “kreativ skriving”. Så jeg tenkte: Jeg får dikte opp en fortelling og ha eventyrstund for ungene våre ved leirbålet mens de andre voksne får tatt seg en hvil.
Jeg vet at vi ikke sitter rundt leirbål nå. Alle er hjemme hos seg selv. Alle møteplassene er tomme. Men jeg har jo alltid følt at jeg ikke egentlig er fra Norge, men fra Internett. Så la dette være leirbålet vårt nå.
Kjære alle. Siden jeg delte dette blogginnlegget og den gratis lydboken, har Brillebjørn er hjemme fra barnehagen selv om han ikke er syk blitt lastet ned over 16 700 ganger, og trafikken er jevn og stigende.
Jeg har fått helt overveldende fantastiske kommentarer, jeg har fått se barnetegninger og videoer av bibliotekarer og barnehage-ansatte som leser boken høyt selv over video. Tegnspråktolkning av boken er kanskje det kuleste til nå.
Som jeg sier til alle som spør: Denne boken skal alltid være gratis. Jeg har publisert den under en CC-lisens med Share Alike. Det betyr at du som pedagog har lov til å lage din egen versjon uten å spørre meg om lov og fremføre den på den måten du synes er best, så lenge alle andre har lov til å gjøre det samme (og du sier den er fra meg).
Kjenner du Brillebjørn?
Hvis du ikke har barn, er nok svaret ”nei”.
Hvis du har store barn, er nok svaret også ”nei”.
Hvis du har barn i alderen 2-4 år, gjør du nok denne dansen her:
Det er fordi Brillebjørn går på NRK-Super. Du kan se alle episodene der så mye du vil. Men Brillebjørn er ikke bare på TV. Han finnes i bokform, også, og de bøkene har jeg fått lov til å skrive.
Vanlig spørsmål: “Er det du som har funnet på Brillebjørn, Ida?”
Vanlig svar: “Nei, det er Nils Stokke som har. Han ledet jobben med å bygge opp NRK Super. Nå lager han sine egne serier.”
Vanlig spørsmål: “Handler Brillebjørn-bøkene om det samme som TV-serien?”
Vanlig svar: “Nei, Brillebjørn i serien er en bamsevenn som bare treåringene vet at er levende. Den bamsevennen er både eldre og klokere enn dem. De voksne ser bare et kosedyr. Jeg har diktet videre om hvordan det var å være Brillebjørn da han var liten bjørn.”
Brillebjørn er med andre ord ikke helt min, men nok til at jeg føler meg som en av foreldrene hans, lell. Nå har jeg skrevet blitt seks bøker (og flere skal det bli).
Selv om bøkene ikke er så lange, har de vært krevende å skrive. Bøkene har nemlig samme målgruppe TV-serien: Treåringene.
Det var en skikkelig utfordring. Det er nemlig sånn at jeg ikke bare skriver barnebøker. Jeg er over middels opptatt av barnebøker. Jeg snakker om barnebøker med UTESTEMME og megafon når jeg får muligheten. Barnebøker er nye menneskers første møte med litteraturen. Det er alvor. Det er ikke bare å skrive i vei.
Om å skrive for treåringer
Jeg hadde skrevet bøker for syvåringer og syttenåringer før jeg skrev Brillebjørn-bøkene. Det var en veldig annerledes prosess. Grunnen? Jeg kan huske hvordan det var å være både syv og sytten år.
7 år:
Jeg husker at Knut-Jørgen satt på pulten bak meg første skoledag. Jeg husker den første gymtimen min og at jeg hadde en trang turndrakt mens alle andre hadde t-skjorte og shorts. Jeg har dagboksnotater hvor jeg skriver at favorittsangen min er “Tordenskiold og kompani”.
17 år:
Jeg husker så mye at jeg helst vil glemme et par ting. Og hadde jeg ikke husket noe, hadde det ikke vært noe problem. Jeg har dagboksnotater og chattlogger og pinlige pinlige erotiske Harry Potter-fan fiction-tekster på harddisken.
3 år?!?
Men treåringer? De er et hemmelig land. Jeg har noen vage minner av en rød plastblolle, en gul bamse og søsteren min som blødde da hun slo seg. Men jeg husker ikke hvordan en dag så ut, hvordan det var å være meg i verden. Jeg husker nattasangene, men ikke hvordan det var å legge seg.
Ida spionerer på små barn
Så for å skrive en ordentlig treåring, så måtte jeg spionere. Da jeg begynte på den første Brillebjørn-boken, var sønnen min ikke fylt et år, så han var det ikke så mye hjelp i.
Jeg spurte rundt i mamma-grupper på Facebook om hva de likte, mislikte og savnet i bøkene de leste for barna sine. Og ikke minst: Hva barna likte og savnet. Jeg leste stabler på stabler med bøker for de minste. Og jeg var ute på lekeplassen og hjemme på besøk hos venner av meg som hadde treåringer.
Ava, virkelighetens Brillebjørn
Heldigvis ble jeg kjent med mammaen til Ava. Ava er den kuleste jeg vet. Det første Ava spurte meg om da hun traff meg, var: “Hvor har du hønene dine?” Da det viste seg at jeg ikke hadde noen, syntes hun veldig synd på meg. Ava er mer oppfinnsom enn noe voksent menneske jeg kjenner.
En gang hadde hun det så gøy hjemme hos meg at hun gjemte klærne sine for å slippe å dra hjem. Hun gjemte dem skikkelig godt. De var presset inn mellom vaskemaskinen og tørketrommelen og mammaen hennes og jeg måtte lete lenge før vi fant dem.
Hva jeg lærte av å henge med Ava og andre treåringer:
Å bevege seg er halve personligheten din når du er tre år. Brillebjørn-bøkene måtte ha masse bevegelse i seg, og Brillebjørn kan ikke være stille-stille uten at det krever mye innsats fra hans egen side.
2. Du vil gjøre det de store gjør. Alltid. Det er nesten meningen med livet når du er tre år. I hver bok prøver Brillebjørn seg på noe som de store gjør, som å betale i butikken, synge nattasang for seg selv, bake ut bolledeigen selv osv.
3.Voksne er viktigere enn andre barn. Denne overrasket meg. De fleste nye, norske barnebøker har barna i fokus. Jeg tok for gitt at den første karakteren jeg måtte dikte opp, ville være Brillebjørns bestevenn. Men som Ava sa da hun leste en bok der to små barn har sitt eget drama: “Hvor er de voksne?” Å være tre år er å være så knyttet til noen som er større enn deg. Jeg merker det på sønnen min nå som han er i ferd med å gro til. Han liker flere barn i barnehagen sin. Han elsker Kaja, pedagogisk leder.
4. Virkeligheten er skikkelig spennende. Du trenger ikke reise til Narnia for å engasjere treåringen. Jeg lurte på om Brillebjørn burde bo en magisk skog alá Drømmehagen siden han har litt magi i TV-serien, men det viste seg at det var mye morsommere å kjenne igjen en rosinpakke enn å se noe rart en voksen har diktet opp.
5. Lek er alvor. Når du er tre år, er leking jobben din. Og likevel er det overraskende lite leking i barnebøker. Det skjer morsomme ting, men det er sjelden hovedpersonene er dypt i lek. Men å være sammen med en treåring, er å være sammen med noen som har stamina til å mjaue sammenhengende en hel time fordi de er en katt. Så Brillebjørn måtte leke.
Det interessante med å lese en stor bunke småbarnsbøker, er å skjønne hvor like alle familiene er og hvor konservative de ofte er. Dette er delvis fordi mange bøkene vi leser i dag er bøker vi har vokst opp med selv (Hei Egner), og likevel er ikke tidens tann forklare de kritthvite, heterofile og overraskende tradisjonelle familiene i barnebok-land. Lotta i Bråkmakergata føles friskere og mer moderne enn Karsten og Petra, men er mye eldre. (Team Lindgren, alltid.)
Jeg tror noe av grunnen er at det er enkelt å skrive prototypiske karakterer når vi skriver barnebøker. Hvis jeg sier “Fugl”, så tenker du kanskje “spurv” eller “kråke”, men mest sannsynlig ikke “struts” eller “pingvin”, selv om de også er fugler. Barnebøker er fulle av tegninger av katter som ser ut som den vanligste katten, bilder av barn som spiser den vanligste og mest lettkjennelige maten, og bor i hus som ikke egentlig ser ut som hus, men som symboler for hus. Da er det lett å bruke den prototypiske pappaen og mammaen, også.
Derfor var det så digg å gi Brillebjørn to mødre. Da kunne vi frigjøre oss fra alle mamma-pappa-klisjéene, så de kunne bli sine Helt Egne Personer og vi slapp alle assosiasjoner til Bamsefar, Bjørnemor og Brumlemann hos Egner. Dessuten syntes vi det var for galt at det var Nesten Ingen Skeive Foreldre i barnebok-land. Du skulle tro at 2018 hadde mer å by på.
Vanlig spørsmål: “Har du fått noen negative kommentarer på mødrene, Ida?”
Vanlig svar: “Jeg har fått én negativ kommentar om mammaene. Jeg har fått femti negative kommentarer om at Brillebjørn ikke sovner på slutten av God natt, Brillebjørn. Dette er en viktig opplysning om foreldreland: Det store, politiske spørsmålet er ikke kjønn. Det er søvn.”
Alle bøker for treåringer har voksne lesere
Voksne ser Brillebjørn på TV, men mest med et halvt øye. Det er annerledes med bøker. Alle bøker for treåringer blir lest høyt. Derfor tenker jeg at en hver barnebok for treåringer har to målgrupper.
Heldigvis har jeg fått samarbeide med En Fantastisk Illustratør, Jens A. Larsen Aas
som har lagt inn masse detaljer til de voksne underveis i bøkene.
Jon Fosse insisterer på at barnelitteratur må være for alle aldre for å ha litterær verdi. Jeg er uenig i at det er den voksne leserens blikk som gjør noe litterært, men jeg liker idealet om bøker som har noe å by på til flere lesere. Om ikke annet, så fordi det gjør gjennomlesning nr 75 litt mindre kjedelig for den som leser høyt.
Leste du helt hit? Wow, ta en bok, da vel!
Takk for at du leste hele den lange teksten min om hvordan jeg har jobbet med Brillebjørn-bøkene. Jeg tenkte å feire de seks første bøkene med å gi bort noen bøker til noen barnehager. De har ofte lite bokbudsjett og leser mye. Hvis du legger igjen en kommentar med hvilken bok du vil ha til barnehagen barnet ditt går i, så trekker jeg ut noen jeg sender i posten. Jeg vil også gjerne høre hvilke andre barnebøker folk leser og liker – både hvilke ungene liker og hvilke du liker å lese høyt selv.
Enda mer bjørn
Du kan også…
Se ham live på Gyldendal. Der kommer dukkespilleren som er Brillebjørn på barne-tv og lager bjørneshow, i tillegg til at det blir lest høyt fra bøkene.
Se Brillebjørnfilmen på kino. Den er i småbarnslengde med danseinnslag. Jeg lover at det blir synging av Kua mi. Og en traktor.